Sure Assaaffat Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
- (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß ihr einander nicht unterstützt?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weshalb steht ihr einander nicht bei?!
German - Adel Theodor Khoury
- Was ist mit euch, daß ihr nicht einander unterstützt?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- niemand außer Allah kann sie beheben.
- Dies, weil Allah die Schrift mit der Wahrheit offenbart hat. Und diejenigen,
- (So war) Allahs Gesetzmäßigkeit mit denjenigen, die zuvor dahingegangen sind. Und du
- Oder sagen sie: "Er hat ihn ersonnen" Sag: Dann bringt doch zehn
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, damit wir Allah allein dienen
- Und ich nehme Zuflucht bei Dir davor, mein Herr, daß sie mich
- Entschuldigt euch nicht! Ihr seid ja ungläubig geworden, nachdem ihr den Glauben
- Al-Masih wird es nicht verschmähen, ein Diener Allahs zu sein, auch nicht
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers