Sure Assaaffat Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
- (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß ihr einander nicht unterstützt?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weshalb steht ihr einander nicht bei?!
German - Adel Theodor Khoury
- Was ist mit euch, daß ihr nicht einander unterstützt?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder daß Er sie in ihrem Umherziehen ergreift, ohne daß sie sich
- Wollt ihr außer Allah falsche Götter haben?
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
- Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- Es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er euch aus Erde erschaffen hat,
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Aber mein Rufen hat sie nur in ihrer Flucht bestärkt.
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب