Sure Assaaffat Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ﴾
[ الصافات: 25]
- (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß ihr einander nicht unterstützt?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weshalb steht ihr einander nicht bei?!
German - Adel Theodor Khoury
- Was ist mit euch, daß ihr nicht einander unterstützt?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
[They will be asked], "What is [wrong] with you? Why do you not help each other?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat für sie strenge Strafe bereitet. Gewiß, wie böse ist, was
- Und gedenke im Buch Idris'. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
- Gewiß, es ist von Sulaiman, und es lautet: ,Im Namen Allahs, des
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Sie kennen nur das Äußerliche vom diesseitigen Leben, während sie des Jenseits
- Sind das diejenigen, von denen ihr geschworen habt, Allah werde ihnen keine
- Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
- Er ist es, Der euch die Erde fügsam gemacht hat. So geht
- Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers