Sure Anbiya Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 18]
Aber nein! Wir schleudern die Wahrheit gegen das Falsche, und da zerschmettert sie ihm das Haupt, und sogleich geht es dahin. Und wehe euch wegen dessen, was ihr (da fälschlich) zuschreibt!
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern werfen WIR mit der Wahrheit gegen das für nichtig Erklärte, dann annulliert sie es, da ist es dann vernichtet. Und für euch ist der Untergang bestimmt für das, was ihr behauptet.
German - Adel Theodor Khoury
Nein, Wir schleudern die Wahrheit gegen das Falsche, und sie zerschmettert ihm das Haupt, und siehe da, es schwindet dahin. Und wehe euch wegen dessen, was ihr da schildert!
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
Rather, We dash the truth upon falsehood, and it destroys it, and thereupon it departs. And for you is destruction from that which you describe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn diejenigen, die Unrecht taten, die Strafe sehen, dann wird sie
- Wir verliehen bereits zuvor Ibrahim seine Besonnenheit; und Wir wußten über ihn
- könntet ihr dann, wenn ihr doch nicht vor Gericht gestellt werden sollt
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
- Damit ihr (nicht) sagt: "Die Schrift wurde nur auf zwei Gruppen vor
- Einer von ihnen sagt: "Gewiß, ich hatte einen Gesellen,
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen verlesen werden, sagen sie: "Wir haben es
- Schau, wie Wir die einen von ihnen vor den anderen auszeichnen; aber
- Was ist mit euch, daß ihr nicht an Allah glauben wollt, wo
- Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers