Sure Al Imran Vers 124 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيَكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُنزَلِينَ﴾
[ آل عمران: 124]
Als du zu den Gläubigen sagtest: "Genügt es euch denn nicht, daß euch euer Herr mit dreitausend herabgesandten Engeln unterstützt?
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
(Erinnere daran), als du zu den Mumin gesagt hast: "Reicht es euch etwa nicht aus, daß euer HERR euch mit dreitausend nach und nach hinabgesandten Engeln Nachschub leistet?!"
German - Adel Theodor Khoury
Als du zu den Gläubigen sagtest: «Genügt es euch denn nicht, daß euer Herr euch mit dreitausend herabgesandten Engeln beisteht?
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
[Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you with three thousand angels sent down?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir gaben Musa ja (als Offenbarung) ein: "Zieh bei Nacht mit
- Haben Wir dir nicht deine Brust aufgetan
- Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Siehst du nicht jene, die sich Leute zu Schutzherren nehmen, denen Allah
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Da kam Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurück. Er sagte:
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers