Sure Araf Vers 191 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen wurden,
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Betreiben sie etwa Schirk mit dem, was Nichts schafft, während sie alle doch erschaffen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollen sie (Ihm) denn solche beigesellen, die nichts erschaffen, aber selbst erschaffen sind,
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe, als
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Meinen denn diejenigen, die ungläubig sind, daß sie sich Meine Diener anstatt
- Zweifellos sind sie im Jenseits die Verlierer.
- Keiner Seele ist es möglich zu glauben, außer mit Allahs Erlaubnis. Und
- Meine ja nicht, daß diejenigen, die ungläubig sind, sich (Allah) auf der
- Und am Tag, da Er sie alle versammelt, hierauf Er zu den
- Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers