Sure Araf Vers 191 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen wurden,
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Betreiben sie etwa Schirk mit dem, was Nichts schafft, während sie alle doch erschaffen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollen sie (Ihm) denn solche beigesellen, die nichts erschaffen, aber selbst erschaffen sind,
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt,
- Gewiß, diejenigen, die über Allahs Zeichen streiten, ohne daß sie eine Ermächtigung
- Sag: Erwartet ihr für uns etwas (anderes) als eines der beiden schönsten
- Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie
- Sie sagten: "Bei Allah, ihr wißt doch, wir sind nicht gekommen, um
- den Herrn von Musa und Harun."
- Was nützt ihm sein Besitz und das, was er erworben hat?
- Und wenn du sie fragst, wer die Himmel und die Erde erschaffen
- Er sagte: "Hier sind meine Töchter, wenn ihr etwas tun wollt."
- Sein Geselle wird sagen: "Unser Herr, ich habe ihn nicht zu einem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب