Sure Araf Vers 191 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]
Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen wurden,
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Betreiben sie etwa Schirk mit dem, was Nichts schafft, während sie alle doch erschaffen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollen sie (Ihm) denn solche beigesellen, die nichts erschaffen, aber selbst erschaffen sind,
Page 175 German transliteration
English - Sahih International
Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn sie dich verraten wollen, so haben sie schon zuvor Allah
- Der Lüge bezichtigten vor ihnen das Volk Nuhs und die Leute von
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Diejenigen, denen Wir die Schrift gegeben haben, sind froh über das, was
- Warum bringst du uns nicht die Engel, wenn du zu den Wahrhaftigen
- Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, wenn der Vorbildlichste von ihnen
- So einigt euch auf eure List, hierauf kommt in Reihen. Und wohl
- Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die
- und Erde und Berge gehoben und dann mit einem einzigen Schlag zu
- Er sagte: "Mein Herr, gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, da
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



