Sure Anbiya Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 19]
Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Und diejenigen, die bei Ihm sind, sind weder zu hochmütig, Ihm zu dienen, noch werden sie (dessen) müde.
Surah Al-Anbiya in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Ihm gehört, was in den Himmeln und auf Erden ist. Und diejenigen bei Ihm erheben sich nie über das Dienen Ihm gegenüber und sie werden dabei nie müde.
German - Adel Theodor Khoury
Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Diejenigen, die bei Ihm sind, weigern sich nicht hochmütig, Ihm zu dienen, und werden darin nicht müde.
Page 323 German transliteration
English - Sahih International
To Him belongs whoever is in the heavens and the earth. And those near Him are not prevented by arrogance from His worship, nor do they tire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Gewiß, ich fürchte, wenn ich mich meinem Herrn widersetze, die Strafe
- Allah hatte ja mit den Kinder Isra'ils ein Abkommen getroffen. Und Wir
- Und präge ihnen das Gleichnis vom diesseitigen Leben. (Es ist) wie Wasser,
- Einen Teil hat Er rechtgeleitet, an einem (anderen) Teil aber hat sich
- Gewiß, die schlimmsten Tiere bei Allah sind die, die ungläubig sind und
- "Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- Derjenige, der Wissen aus der Schrift hatte, sagte: "Ich bringe ihn dir,
- Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden,
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



