Sure Al Imran Vers 125 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ ۚ إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَٰذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِكَةِ مُسَوِّمِينَ﴾
[ آل عمران: 125]
Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über euch kommen, unterstützt euch euer Herr mit fünftausend gekennzeichneten Engeln."
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch mit Sicherheit! Wenn ihr euch in Geduld übt, Taqwa gemäß handelt und sie (die Feinde) euch von nun an angreifen, wird euer HERR euch mit fünftausend kampferprobten Engeln Nachschub leisten.
German - Adel Theodor Khoury
Ja, wenn ihr standhaft und gottesfürchtig seid und sie sogleich gegen euch vorrücken, steht euch euer Herr bei mit fünftausend stürmenden Engeln.»
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you [attacking] in rage, your Lord will reinforce you with five thousand angels having marks [of distinction]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So gehört Allah das Jenseits und das Diesseits.
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Gewiß, was euch versprochen wird, wird sicher eintreffen. Und ihr werdet euch
- O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet!
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Und am Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir
- Und ihr werdet euch (Ihm) weder auf der Erde noch im Himmel
- Hierauf ließen Wir nach ihnen andere Geschlechter entstehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers