Sure Al Imran Vers 123 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ آل عمران: 123]
Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient. Darum fürchtet Allah, auf daß ihr dankbar sein möget!
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits hat ALLAH euch in Badr zum Sieg verholfen, während ihr noch schwach wart. So handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber, damit ihr euch dankbar erweist.
German - Adel Theodor Khoury
Gott hat euch doch in Badr unterstützt, als ihr unterlegen waret. So fürchtet Gott, auf daß ihr dankbar werdet.
Page 66 German transliteration
English - Sahih International
And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und ohne die Huld Allahs gegen euch und Seine Barmherzigkeit, und daß
- Wie aber könnt ihr (wieder) ungläubig werden, wo euch doch Allahs Zeichen
- Aus einem Samentropfen hat Er ihn erschaffen und ihm dabei sein Maß
- Die Toren unter den Menschen werden sagen: "Was hat sie von der
- Und dein Herr hat der Biene eingegeben: "Nimm dir in den Bergen
- So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir
- Jene - ihr Zufluchtsort wird die Hölle sein, und sie werden aus
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
- Eine Menge von den Früheren,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers