Sure Mumtahina Vers 13 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الْآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَابِ الْقُبُورِ﴾
[ الممتحنة: 13]
O die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Schutzherren, denen Allah zürnt. Sie haben ja die Hoffnung auf das Jenseits aufgegeben, so wie die Ungläubigen die Hoffnung (auf Wiederauferstehung) der (Toten) in den Gräbern aufgegeben haben.
Surah Al-Mumtahanah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Nehmt euch nicht Leute alsWali, über die ALLAH erzürnt ist. Bereits verzweifelten sie am Jenseits, wie die Kafir an den Weggenossen der Gräber verzweifelten.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, nehmt nicht Leute zu Freunden, auf die Gott zornig ist. Sie haben die Hoffnung auf das Jenseits aufgegeben, so wie die Ungläubigen die Hoffnung aufgegeben haben in bezug auf die (Toten) in den Gräbern.
Page 551 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, do not make allies of a people with whom Allah has become angry. They have despaired of [reward in] the Hereafter just as the disbelievers have despaired of [meeting] the inhabitants of the graves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das Gleichnis dessen, was sie in diesem irdischen Leben ausgeben, ist das
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Gewiß, Wir werden dir gewichtige Worte offenbaren.
- außer denjenigen, die nach alledem bereuen und verbessern, so ist Allah Allvergebend
- Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande."
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- Unter ihnen gibt es auch Schriftunkundige, die die Schrift nicht kennen, sondern
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mumtahina with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mumtahina mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mumtahina Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers