Sure Maidah Vers 67 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ وَإِن لَّمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ ۚ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ ۗ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 67]
O du Gesandter, übermittele, was zu dir (als Offenbarung) von deinem Herrn herabgesandt worden ist! Wenn du es nicht tust, so hast du Seine Botschaft nicht übermittelt. Allah wird dich vor den Menschen schützen. Gewiß, Allah leitet das ungläubige Volk nicht recht.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gesandter! Verkünde, was dir von deinem HERRN hinabgesandt wurde! Und solltest du dies nicht tun, dann hast du Seine Botschaft nicht verkündet. Und ALLAH schützt dich vor den Menschen. Gewiß, ALLAH leitet die kufrbetreibende Gemeinschaft nicht recht.
German - Adel Theodor Khoury
O Gesandter, richte aus, was zu dir von deinem Herrn herabgesandt wurde. Wenn du es nicht tust, dann hast du deine Botschaft nicht ausgerichtet. Gott schützt dich vor den Menschen. Gott leitet gewiß die ungläubigen Leute nicht recht.
Page 119 German transliteration
English - Sahih International
O Messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And Allah will protect you from the people. Indeed, Allah does not guide the disbelieving people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst
- O die ihr glaubt, betretet nicht andere Häuser, die nicht eure (eigenen)
- und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe
- - (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Und wie viele Städte, die eine stärkere Kraft hatten als deine Stadt,
- Und Er ist es, Der im Talgrund von Makka ihre Hände von
- Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- Und Er ist es, Der die Winde als Frohboten Seiner Barmherzigkeit (voraus)sendet.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



