Sure Al Isra Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und daß Wir denen, die an das Jenseits nicht glauben, eine schmerzhafte Pein bereitet haben.
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer nun will, gedenkt seiner.
- Und es gibt keinen unter euch, der nicht daran vorbeigehen würde. Dies
- Sag: O ihr Menschen, ich bin der Gesandte Allahs an euch alle,
- Und (desgleichen auch) die 'Ad, die Tamud, die Leute von ar-Rass und
- mit denen du eine Verpflichtung eingegangen bist, die aber dann ihre Verpflichtung
- Das ist, was euch für den Tag der Abrechnung versprochen wird.
- Dies ist eine Ermahnung. Und für die Gottesfürchtigen wird es wahrlich eine
- Denken sie denn nicht sorgfältig über den Qur'an nach? Oder sind an
- Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis. Der eine von ihnen sagte:
- Er ist es, Der euch auf dem Festland und dem Meer reisen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



