Sure Al Isra Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und daß Wir denen, die an das Jenseits nicht glauben, eine schmerzhafte Pein bereitet haben.
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Euer Besitz und eure Kinder sind nur eine Versuchung; Allah aber -
- (Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere
- Und es wehrt von ihr die Strafe ab, daß sie viermal bei
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- Und wenn diejenigen, die an Unsere Zeichen glauben, zu dir kommen, dann
- Der Prophet steht den Gläubigen näher als sie sich selbst, und seine
- Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du
- Ihr ruft mich dazu auf, Allah zu verleugnen und Ihm das beizugesellen,
- Und wer bereut und rechtschaffen handelt, der wendet sich in wahrhaftiger Reue
- Und präge ihnen das Gleichnis von zwei Männern. Dem einen der beiden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers