Sure Al Isra Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und daß Wir denen, die an das Jenseits nicht glauben, eine schmerzhafte Pein bereitet haben.
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt von den Bewohnern der
- Gewiß, dein Herr weiß, daß du etwas weniger als zwei Drittel der
- Und (gedenkt,) als Allah mit denjenigen, denen die Schrift gegeben worden war,
- oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
- Sag: (Alles) Lob gehört Allah, und Friede sei auf Seinen Dienern, die
- und sie werden von Dunkelheit bedeckt sein.
- Ist zu dir die Geschichte Musas gekommen?
- Es steht Allah nicht an, Sich ein Kind zu nehmen. Preis sei
- Keineswegs! Wir haben sie doch aus dem erschaffen, was sie wissen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers