Sure Al Isra Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الإسراء: 10]
und daß Wir denjenigen, die an das Jenseits nicht glauben, schmerzhafte Strafe bereitet haben.
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
und daß WIR denjenigen, die keinen Iman an das Jenseits verinnerlichen, eine qualvolle Peinigung vorbereitet haben.
German - Adel Theodor Khoury
Und daß Wir denen, die an das Jenseits nicht glauben, eine schmerzhafte Pein bereitet haben.
Page 283 German transliteration
English - Sahih International
And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- Nur diejenigen glauben an Unsere Zeichen, die, wenn sie damit ermahnt werden,
- Und als Wir sagten: "Tretet ein in diese Stadt und dann eßt,
- Aber ihre Brüder lassen sie in ihrer Verirrung gewähren, und dann lassen
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah stammt und ihr
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Nennt sie nach ihren Vätern; das ist gerechter vor Allah. Wenn ihr
- Der euch die Erde zu einem Ruhebett und den Himmel zu einem
- Und diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder maßlos noch knauserig sind, sondern
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



