Sure Naml Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ النمل: 14]
Und sie verleugneten sie, obwohl sie selbst davon überzeugt waren, aus Ungerechtigkeit und Überheblichkeit. So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie verleugneten sie, während ihre Seelen daran Gewißheit fanden - aus Übertretung und Arroganz. Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben-Anrichtenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie verleugneten sie, obwohl ihr Inneres darüber Gewißheit hegte, aus Ungerechtigkeit und Überheblichkeit. So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
Page 378 German transliteration
English - Sahih International
And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Unheil ist auf dem Festland und im Meer erschienen wegen dessen, was
- Und als Wir den Berg über sie heraushoben, als wäre er ein
- Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben
- Alif-Lam-Mim-Sad
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Und Wir gaben Musa ein: "Wirf deinen Stock hin!" Da verschlang er
- Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben
- Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, daß es für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



