Sure Naml Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ النمل: 14]
Und sie verleugneten sie, obwohl sie selbst davon überzeugt waren, aus Ungerechtigkeit und Überheblichkeit. So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
Surah An-Naml in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie verleugneten sie, während ihre Seelen daran Gewißheit fanden - aus Übertretung und Arroganz. Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben-Anrichtenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Und sie verleugneten sie, obwohl ihr Inneres darüber Gewißheit hegte, aus Ungerechtigkeit und Überheblichkeit. So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
Page 378 German transliteration
English - Sahih International
And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als nun Unsere Gesandten zu Lut kamen, geriet er ihretwegen in
- Wer aber mit einer schlechten Tat kommt, - diese werden mit ihren
- Als er seine Vollreife erlangt hatte, gaben Wir ihm Urteil(skraft) und Wissen.
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein,
- Würden doch Armringe aus Gold auf ihn herabgeworfen oder die Engel mit
- (Dies ist) damit die Leute der Schrift wissen, daß sie über nichts
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- Diejenigen, die nicht an sie glauben, wünschen, sie zu beschleunigen. Diejenigen aber,
- Und befiehl deinen Angehörigen, das Gebet (zu verrichten), und sei beharrlich darin.
- Und sie wünschen von dir, die Strafe zu beschleunigen. Wenn es nicht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



