Sura Naml Verso 14 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا ۚ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ النمل: 14]
Pero los negaron, en contra de la certeza que sus almas tenían sobre ellos, por injusticia y arrogancia. Mira cómo acabaron los corruptores.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Rechazaron los Signos, a pesar de estar convencidos [de que provenían de Dios], por perversidad y arrogancia. ¡Observa cuál fue el destino de los corruptores!
Noor International Center
14. Y las negaron, a pesar de estar convencidos de su autenticidad, siendo injustos y arrogantes. Observa (oh, Muhammad) cuál fue el final de los corruptores!
English - Sahih International
And they rejected them, while their [inner] selves were convinced thereof, out of injustice and haughtiness. So see how was the end of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- Y no exhorta a dar de comer al mendigo.
- Y a Lut le dimos juicio y conocimiento; y lo salvamos de la ciudad que
- Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.
- Qué os pasa que no habláis?
- Paz con vosotros! porque tuvisteis paciencia. Y qué excelente la Morada del Buen Final!
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



