Sure Ankabut Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 14]
Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Da ergriff sie die Überschwemmung, während sie Unrecht taten.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR Nuh zu seinen Leuten, dann blieb er unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht-Begehende waren.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Noach zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Da ergriff sie die Flut, während sie Unrecht taten.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig
- zu Fir'aun und Haman und Qarun. Sie aber sagten: "Ein verlogener Zauberer."
- wie siedendes Öl kocht er in den Bäuchen,
- Und wenn ihnen eine Angelegenheit zu (Ohren) kommt, die Sicherheit oder Furcht
- Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück
- Das Gleichnis derjenigen, denen die Tora auferlegt wurde, die sie aber hierauf
- An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
- Ist zu euch nicht die Kunde von denjenigen gekommen, die zuvor ungläubig
- Und schüttle zu dir den Palmenstamm, so läßt er frische, reife Datteln
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers