Sure Ankabut Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 14]
Und Wir sandten bereits Nuh zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Da ergriff sie die Überschwemmung, während sie Unrecht taten.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits entsandten WIR Nuh zu seinen Leuten, dann blieb er unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Dann richtete sie die Sintflut zugrunde, während sie Unrecht-Begehende waren.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten Noach zu seinem Volk. Er verweilte unter ihnen tausend Jahre weniger fünfzig Jahre. Da ergriff sie die Flut, während sie Unrecht taten.
Page 397 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und so richte zwischen ihnen nach dem, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht
- und der Himmel spaltet sich, so daß er an jenem Tag brüchig
- Nicht gleich sind die gute Tat und die schlechte Tat. Wehre mit
- Sie sagten: "Sollen wir denn einem menschlichen Wesen von uns, einem einzelnen,
- Allah hat ja Seinem Gesandten das Traumgesicht der Wahrheit entsprechend wahr gemacht:
- Dabei sind doch eben sie die Unheilstifter, nur merken sie nicht.
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers