Sura Ankabut Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 14]
Enviamos Noé ao seu povo; permaneceu entre eles mil anos menos cinqüenta, e o dilúvio surpreendeu esse povo em suainiqüidade.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, enviamos Noé a seu povo, e permaneceu, entre eles, um milênio menos cinqüenta anos. E desmentiram-no. Então, o dilúvio apanhou-os, enquanto injustos.
Spanish - Noor International
14. Y, ciertamente, enviamos a Noé a su pueblo y vivió entre ellos novecientos cincuenta años[760]; entonces el diluvio se abatió sobre ellos por haber sido injustos (al rechazar la verdad).
[760] Literalmente, la aleya dice: «Vivió entre ellos mil años (sana) menos cincuenta (‘am)». Tanto el término árabe sana como ‘am se traducen como años, aunque hay quien ve una diferencia entre ambos términos basándose en el uso que de ellos se hace a lo largo de todo el Corán. Consideran que la palabra sana se utiliza cuando el año está lleno de dificultades, mientras que ‘am cuando el balance del año es positivo. Si esta interpretación fuera correcta, se entendería que en total vivió entre su pueblo mil años, contando los buenos y los malos. Y solo Al-lah sabe la verdad.
English - Sahih International
And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E deixamos lá um sinal, para aqueles que temem o doloroso castigo.
- Fê-lo reto, para admoestar do Seu castigo e alvissarar aos fiéis que praticam o bem
- Respondeu-lhe: Nosso Senhor foi Quem deu a cada coisa sua natureza; logo a seguir, encaminhou-a
- Por Deus que tenho um plano para os vossos ídolos, logo que tiverdes partido...
- Ele foi Quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e com a verdadeira religião,
- Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!
- Que desdenhais!
- Quantas gerações, anteriores a eles aniquilamos! São eles mais opulentos e de melhor aspecto?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



