Sure Qiyamah Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
- Als er sie nun mit ihrem Bedarf ausgestattet hatte, sagte er: "Bringt
- Sie sagten: "Nein! Vielmehr fanden wir (bereits) unsere Väter desgleichen tun."
- Wir gießen ja Güsse von Wasser,
- So wird an jenem Tag denjenigen, die Unrecht tun, ihre Entschuldigung nicht
- Wir werden ihn mit einem Merkmal auf der Nase zeichnen.
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Gewiß, dies ist eine Erinnerung; wer nun will, nimmt (so diesen) einen
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب