Sure Qiyamah Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Ihr meintet, daß der Gesandte und die Gläubigen niemals mehr
- Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt,
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, folgen sie euch nicht. Gleich
- Allah ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Und es wird zu ihnen gesagt: "Wo ist denn das, dem ihr
- Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren. Wie war da Meine Mißbilligung!
- als die Gesandten von vorn und von hinten zu ihnen kamen: "Dient
- Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine
- ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein.
- und nicht zur Speisung des Armen anzuhalten.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers