Sure Qiyamah Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wie dein Herr dich aus deinem Haus hinausziehen ließ mit der
- Und als Wir zu dir sagten: "Gewiß, dein Herr umfaßt die Menschen."
- Wir erlasen sie durch eine besondere Eigenschaft aus, mit dem Gedenken an
- den Mond darin zu einem Licht gemacht und die Sonne zu einem
- Dies ist eine Botschaft an die Menschen, damit sie dadurch gewarnt werden
- Und (es gibt) andere, die ihre Sünden bekennen. Sie haben eine rechtschaffene
- außer gegenüber ihren Gattinnen oder was ihre rechte Hand (an Sklavinnen) besitzt,
- (Gedenke) als ihr euren Herrn um Hilfe anrieft. Da erhörte Er euch:
- Was Allah den Menschen an Barmherzigkeit auftut, das kann keiner zurückhalten. Und
- Es ist zweifellos, daß demjenigen, zu dem ihr mich ruft, keine Anrufung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers