Sure Qiyamah Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Sei nicht traurig,) denn du kannst nicht die Toten hören lassen noch
- damit Er einen Teil derjenigen, die ungläubig waren, abtrennte oder sie niederwarf,
- Bedenkt ihr denn nicht?
- der da sagte: .Gehörst du wirklich zu denjenigen, die es für wahr
- Sie sagten: "Schwört einander bei Allah: Wir werden ganz gewiß ihn und
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Für jene wird es die Gärten Edens geben, wo unterhalb von) ihnen
- Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt?
- Und was immer euch gegeben geworden ist, ist Genuß und Schmuck des
- Diejenigen aber, die ungläubig sind, für sie wird es das Feuer der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



