Sure Qiyamah Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ﴾
[ القيامة: 3]
Meint der Mensch (etwa), daß Wir seine Knochen nicht zusammenfügen werden?
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Denkt der Mensch etwa, daß WIR seine Knochen nicht zusammenfügen werden?!
German - Adel Theodor Khoury
Meint denn der Mensch, daß Wir seine Gebeine nicht zusammenfügen werden?
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
Does man think that We will not assemble his bones?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch wenn Er hierauf das Unheil von euch hinweggenommen hat, ist da
- Allah bezeugt, daß es keinen Gott gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen)
- Wir lassen die einen von ihnen an jenem Tag wie Wogen unter
- Erwarten sie denn (etwas anderes), als daß die Engel zu ihnen kommen
- Und Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen hat entstehen
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Und verrichte das Gebet an beiden Enden des Tages und in Stunden
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Als nun die unheilvolle Strafe sie überfiel, sagten sie: "O Musa, rufe
- du bist wahrlich einer der Gesandten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



