Sure Nisa Vers 145 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Gewiß, die Heuchler werden sich auf dem untersten Grund des (Höllen)feuers befinden, und du wirst für sie keinen Helfer finden,
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Munafiq sind in der untersten Stufe des Feuers, und du wirst für sie keinen Beistehenden finden.
German - Adel Theodor Khoury
Die Heuchler befinden sich im untersten Grund des Feuers, und du wirst für sie keinen Helfer finden,
Page 101 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und die Erde wird im Licht ihres Herrn erstrahlen; das Buch wird
- Und jeder Seele wird in vollem Maß zukommen, was sie getan hat.
- Und wenn auch das, was es auf der Erde an Bäumen gibt,
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- Das ist ihr erreichter Wissensstand. Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl wer
- Wenn du nun fertig bist, dann strenge dich an
- Zur Hölle getrieben werden diejenigen, die ungläubig waren, in Scharen. Wenn sie
- Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es
- Dies (wird sein), weil sie das diesseitige Leben mehr lieben als das
- Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



