Sura Nisa Verso 145 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os hipócritas estarão nas camadas mais profundas do Fogo - e, para eles, não encontrarás socorredor algum -
Spanish - Noor International
145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del fuego, y no podrás encontrar quien los auxilie;
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que este (Alcorão) é a palavra do Mensageiro honorável.
- Aqueles que desmente os Nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus
- Encomenda-te a Deus, porque basta Ele por Guardião.
- Disse o rei: Sonhei com sete vacas gordas sendo devoradas por sete magras, e com
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
- Aquela é uma nação que já passou; colherá o que mereceu vós colhereis o que
- E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac
- Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro
- Não invoques, em vez de Deus, o que não pode favorecer-te nem prejudicar-te, porque se
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



