Sura Nisa Verso 145 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Os hipócritas ocuparão o ínfimo piso do inferno e jamais lhes encontrarás socorredor algum.
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os hipócritas estarão nas camadas mais profundas do Fogo - e, para eles, não encontrarás socorredor algum -
Spanish - Noor International
145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del fuego, y no podrás encontrar quien los auxilie;
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E as montanhas como lã cardada!
- -Assim, pois, quais das mercês dos vosso Senhor desagradeceis?
- Jejuareis determinados dias; porém, quem de vós não cumprir jejum, por achar-se enfermo ou em
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- E uma baleia o engoliu, porque era repreensível.
- São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e
- Quanto àqueles, dentre vós, que falecerem e deixarem viúvas, estas deverão aguardar quatro meses e
- Não deveriam o povo de Madina e seus vizinhos beduínos se negar a seguir o
- Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas
- E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers