Sura Nisa Verso 145 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien los defienda.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas estarán en el abismo más profundo del Fuego y no encontrarán quién los socorra.
Noor International Center
145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del fuego, y no podrás encontrar quien los auxilie;
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
- Los que fueron pacientes y se confiaron en su Señor.
- Pero no! Escribiremos lo que dice y le prolongaremos el castigo.
- Y salió de ella medroso y alerta, dijo: Señor mío! Sálvame de la gente injusta.
- Señor nuestro! Tú conoces lo que escondemos y lo que manifestamos. No hay nada que
- Contenido en páginas veneradas,
- Cuando dijeron: Yusuf y su hermano son más amados para nuestro padre que nosotros a
- Vosotros que creéis! Es cierto que los asociadores son impuros; que no se acerquen a
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب