Sura Nisa Verso 145 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُنَافِقِينَ فِي الدَّرْكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 145]
Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien los defienda.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los hipócritas estarán en el abismo más profundo del Fuego y no encontrarán quién los socorra.
Noor International Center
145. Los hipócritas estarán en lo más profundo del fuego, y no podrás encontrar quien los auxilie;
English - Sahih International
Indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the Fire - and never will you find for them a helper -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Allah no os toma en cuenta los juramentos frívolos, pero sí os toma en cuenta
- Dijo: No me postraré ante un ser humano al que has creado de barro seco
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Esta será su recompensa por haber negado Nuestros signos y haber dicho:Acaso cuando ya seamos
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- Dijo: Señor mío, abre mi pecho,
- Y si alguno de los asociadores busca tu protección, recíbelo hasta que haya escuchado la
- Nos pone un ejemplo olvidando que él mismo ha sido creado y dice: Quién dará
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



