Sure Nisa Vers 144 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 144]
O die ihr glaubt, nehmt nicht die Ungläubigen anstatt der Gläubigen zu Schutzherren! Wollt ihr denn Allah eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern?
Surah An-Nisa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Nehmt euch die Kafir nicht als Wali anstelle der Mumin, wollt ihr ALLAH gegen euch eine eindeutige Verfügung geben?!
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, nehmt euch nicht die Ungläubigen anstelle der Gläubigen zu Freunden. Wollt ihr denn Gott eine offenkundige Handhabe gegen euch liefern?
Page 101 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, do not take the disbelievers as allies instead of the believers. Do you wish to give Allah against yourselves a clear case?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sie haben sich außer Ihm Götter genommen, die nichts erschaffen, während
- Als Wir dann die unheilvolle Strafe von ihnen hinwegnahmen auf eine Frist,
- (Sie), die standhaft sind und sich auf ihren Herrn verlassen.
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm. Er wird euch ganz
- Und so redet mit ihm in sanften Worten, auf daß er bedenken
- O die ihr glaubt, macht nicht eure Almosen durch Vorhaltungen und Beleidigungen
- Wer rechtschaffen handelt, sei es Mann oder Frau, und dabei gläubig ist,
- (Er ist es,) Der euch die Erde zu einer Lagerstatt gemacht und
- Und denjenigen, die glauben und denen ihre Nachkommenschaft im Glauben nachfolgt, lassen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers