Sure Nahl Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَارًا وَسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 15]
Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht mit euch wanke, und Flüsse und Wege (geschaffen) - auf daß ihr rechtgeleitet werden möget
Surah An-Nahl in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER setzte auf Erden Felsenberge, damit sie mit euch nicht schwankt, sowie Flüsse und Wege, damit ihr Rechtleitung findet.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gelegt, daß sie nicht mit euch schwanke, und Flüsse und Wege - auf daß ihr der Rechtleitung folget -
Page 269 German transliteration
English - Sahih International
And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und rufe neben Allah keinen anderen Gott an. Es gibt keinen Gott
- Sie sagen: "Wenn wir nach al-Madina zurückkehren, so wird ganz gewiß der
- Diejenigen, die Unsere Zeichen und die Begegnung mit dem Jenseits für Lüge
- Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Gewiß, diejenigen, die sagen: "Unser Herr ist Allah", und sich hierauf recht
- Und zu Seinen Zeichen gehört die Erschaffung der Himmel und der Erde
- Und auf dir liegt der Fluch bis zum Tag des Gerichts."
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- Gewiß, Wir haben (alles), was auf der Erde ist, zu einem Schmuck
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers