Sure Yusuf Vers 74 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ﴾
[ يوسف: 74]
Sie sagten: "Was soll dann die Vergeltung dafür sein, wenn ihr Lügner seid?"
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Welche Bestrafung erhält er (der Täter), wenn ihr gelogen habt?"
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Was ist die Vergeltung dafür, wenn ihr lügt?»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
The accusers said, "Then what would be its recompense if you should be liars?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wird er in einem zufriedenen Leben sein,
- Und was läßt dich wissen, was das ist?
- Nein! Vielmehr sind es klare Zeichen in den Brüsten derjenigen, denen das
- Nein! Ich schwöre beim Abendrot
- Das ist die jenseitige Wohnstätte. Wir bestimmen sie für diejenigen, die weder
- Seid ihr es etwa, die es von den Wolken herabkommen lassen, oder
- hierauf spalten Wir die Erde in Spalten auf
- und daß ihr Mir dienen sollt?, - das ist ein gerader Weg!
- dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
- und Mitgefühl von Uns aus und Lauterkeit. Er war gottesfürchtig
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers