Sure Al Isra Vers 86 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir (als Offenbarung) eingegeben haben. Hierauf würdest du für dich in dieser (Sache) keinen Sachwalter gegen Uns finden,
Surah Al-Isra in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätten WIR es gewollt, hätten WIR doch das vergehen lassen, was WIR dir als Wahy zuteil werden ließen, dann wirst du für dich niemanden finden, der dafür (für den Quran) alsWakil gegen Uns auftritt,
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn Wir wollten, würden Wir sicherlich wegnehmen, was Wir dir offenbart haben. Du könntest dann für dich in dieser Sache keinen Sachwalter gegen Uns finden.
Page 290 German transliteration
English - Sahih International
And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to you. Then you would not find for yourself concerning it an advocate against Us.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du hast ja am Tage lange Zeit für Beschäftigung.
- - "Das ist der Tag der Entscheidung; Wir haben euch mit den
- die sagen: "Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden
- Sag: Allah genügt als Zeuge zwischen mir und euch. Gewiß, Er kennt
- bis, als er den Ort des Sonnenuntergangs erreichte, er fand, daß sie
- Als die Nacht über ihn hereinbrach, sah er einen Himmelskörper. Er sagte:
- Und so kehrte sich Fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze
- Und (Wir sandten) zu "Ad ihren Bruder Hud. Er sagte: "O mein
- Er ist Allah, außer dem es keinen Gott gibt, der Kenner des
- und der Feuerglut ausgesetzt sein.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



