Sure Hadid Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von denjenigen, die ungläubig sind. Euer Zufluchtsort ist das (Höllen)feuer; es ist euer Schutzherr - ein schlimmer Ausgang!"
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
So wird heute weder von euch eine Ersatzleistung entgegengenommen, noch von denjenigen, die Kufr betrieben haben. Eure Unterkunft ist das Feuer. Es ist euer Maula. Und erbärmlich ist das Werden."
German - Adel Theodor Khoury
Heute wird weder von euch noch von denen, die ungläubig sind, ein Lösegeld angenommen. Eure Heimstätte ist das Feuer. Es ist euer Schutzherr - welch schlimmes Ende!
Page 539 German transliteration
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie erfüllen das Gelübde und fürchten einen Tag, dessen Übel sich wie
- Und Wir lassen vom Himmel Wasser in (bestimmtem) Maß herabkommen und lassen
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Wie (wird es sein), wenn die Engel sie abberufen, wobei sie ihre
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Wenn sie sich nun abwenden, so haben Wir dich nicht als Hüter
- Wir erhoffen ja, daß unser Herr uns unsere Verfehlungen vergebe dafür, daß
- O die ihr glaubt, wenn ihr euch zum Gebet aufstellt, dann wascht
- Sie lebten ja vordem üppig
- Selbst wenn du zu denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde, mit jeglichen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers