Sure Hadid Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von denjenigen, die ungläubig sind. Euer Zufluchtsort ist das (Höllen)feuer; es ist euer Schutzherr - ein schlimmer Ausgang!"
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
So wird heute weder von euch eine Ersatzleistung entgegengenommen, noch von denjenigen, die Kufr betrieben haben. Eure Unterkunft ist das Feuer. Es ist euer Maula. Und erbärmlich ist das Werden."
German - Adel Theodor Khoury
Heute wird weder von euch noch von denen, die ungläubig sind, ein Lösegeld angenommen. Eure Heimstätte ist das Feuer. Es ist euer Schutzherr - welch schlimmes Ende!
Page 539 German transliteration
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind diejenigen, für die es im Jenseits nur das (Höllen)feuer gibt.
- Und Allah hat euch aus der Erde heranwachsen lassen.
- Er sagte: "O lblis, was ist mit dir, daß du nicht mit
- den eine Angelegenheit Regelnden!
- Und da kamen Yusufs Brüder und traten bei ihm ein. Er erkannte
- Er ist der Bezwinger über Seinen Dienern. Und Er sendet Hüter über
- (So ging es,) bis nun Unser Befehl kam und der Ofen brodelte;
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Fir'aun hatte sein Volk in die Irre geführt und nicht rechtgeleitet.
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers