Sure Hadid Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von denjenigen, die ungläubig sind. Euer Zufluchtsort ist das (Höllen)feuer; es ist euer Schutzherr - ein schlimmer Ausgang!"
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
So wird heute weder von euch eine Ersatzleistung entgegengenommen, noch von denjenigen, die Kufr betrieben haben. Eure Unterkunft ist das Feuer. Es ist euer Maula. Und erbärmlich ist das Werden."
German - Adel Theodor Khoury
Heute wird weder von euch noch von denen, die ungläubig sind, ein Lösegeld angenommen. Eure Heimstätte ist das Feuer. Es ist euer Schutzherr - welch schlimmes Ende!
Page 539 German transliteration
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn die Menschen versammelt werden, werden sie ihnen feind sein, und
- Sie sagten: "Bist du zu uns gekommen, um uns von dem abzubringen,
- Er sagte: "Mein Herr, gewiß mein Volk hat mich der Lüge bezichtigt.
- sie sich hierauf aber von ihm abkehrten und sagten: "Einer, dem vorgesagt
- Und diejenigen von euren Frauen, die das Abscheuliche begehen, - bringt vier
- und nicht(s) ausnahmen'.
- und anderes dergleichen in verschiedenen Arten.
- Dies, weil Allah der Schutzherr derjenigen ist, die glauben, und weil die
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Diejenigen, die den Unglauben für den Glauben erkauft haben, werden Allah keinerlei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



