Sura Hadid Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa morada será o fogo, que é o quemerecestes. E que funesto destino!
Surah Al-Hadid in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, hoje, não se tomará de vós resgate algum nem dos que renegaram a Fé. Vossa morada será o Fogo: será ele vosso protetor. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
15. »Hoy no se aceptará ninguna compensación de vuestra parte ni de la de quienes rechazaban la verdad(para libraros del castigo). Habitaréis en el fuego. Ese será vuestro merecido; y qué pésimo destino!».
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não sereis castigados, senão pelo que tiverdes feito.
- E de quando os discípulos disseram: Ó Jesus, filho de Maria, poderá o teu Senhor
- E a maldição pesará sobre ti até o Dia do Juízo.
- Que lhes prestem atenção os corações daqueles que não crêem na vida futura; que se
- Não terão, por alimento, nada além de frutos amargos e espinhosos,
- Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em
- Não devem todos os fiéis, de uma só vez, sair para o combate; deve permanecer
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Estes serão os mais próximos de Deus,
- Porém, os chefes dos que se ensoberbeceram, dentre seu povo, perguntaram aos fiéis, submetidos: Estais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers