Sura Hadid Verso 15 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ مَأْوَاكُمُ النَّارُ ۖ هِيَ مَوْلَاكُمْ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ الحديد: 15]
Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate, como tampoco se les aceptará a los que se negaron a creer.Vuestro refugio será el Fuego. Él se encargará de vosotros.Qué mal lugar de destino!
Sura Al-Hadid in SpanishSpanish Translation - Garcia
Hoy no será aceptado ningún rescate por ustedes ni por los que se negaron a creer. Su morada será el Infierno, porque es lo que merecen. ¡Qué pésimo destino!
Noor International Center
15. »Hoy no se aceptará ninguna compensación de vuestra parte ni de la de quienes rechazaban la verdad(para libraros del castigo). Habitaréis en el fuego. Ese será vuestro merecido; y qué pésimo destino!».
English - Sahih International
So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved. Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni el cielo ni la tierra lloraron por ellos ni se les esperó.
- No te has parado a pensar que los compañeros de la Caverna y al-Raqim fueron
- Le haremos heredero de lo que dice y vendrá a Nosotros solo.
- Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera
- Y diga el hombre: Qué tiene?
- Pero los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, son lo mejor
- Dijeron: Gloria a Ti! No tenemos más conocimiento que el que Tú nos has enseñado.
- Acaso no ven que llevamos el agua a una tierra seca y gracias a ella,
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers