Sure Ghafir Vers 80 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ غافر: 80]
Und ihr habt an ihm (allerlei) Nutzen. Und damit ihr, auf ihm (reitend,) ein Ziel', das ihr in euren Brüsten (hegt), erreichen könnt. Und auf ihm und auf den Schiffen werdet ihr getragen.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und für euch gibt es in ihnen Nutzen, und damit ihr durch sie ein Bedürfnis in euren Brüsten erfüllt, und auf ihnen und auf dem Schiff werdet ihr getragen.
German - Adel Theodor Khoury
An ihnen habt ihr sonst allerlei Nutzen. Und damit ihr, auf ihnen reitend, etwas, was ihr in eurer Brust hegt und anstrebt, erreichen könnt. (Endlich) werdet ihr auf ihnen und auf den Schiffen getragen.
Page 476 German transliteration
English - Sahih International
And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts; and upon them and upon ships you are carried.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun Musa zu Unserer festgesetzten Zeit kam und sein Herr zu
- außer demjenigen, der bereut, glaubt und rechtschaffene Werke tut; jenen wird Allah
- Und Wir haben einen hell glühenden Leuchtkörper gemacht.
- Sag: Mir ist befohlen worden, Allah zu dienen und dabei Ihm gegenüber
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Aber wie (ist es), wenn sie ein Unglück trifft für das, was
- Gewiß, dein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und bemißt
- dem Herrscher am Tag des Gerichts.
- Es war nur ein einziger Schrei (nötig), da waren sie sogleich ausgelöscht.
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers