Sure Mursalat Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
Surah Al-Mursalat in DeutschGerman - Amir Zaidan
An welches Wort nach ihm (dem Quran) werden sie denn den Iman verinnerlichen?!
German - Adel Theodor Khoury
An welche Botschaft nach dieser wollen sie denn sonst glauben?
Page 581 German transliteration
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie haben jedoch kein Wissen hierüber. Sie folgen nur Vermutungen; die Vermutungen
- und als Schutz vor jedem rebellischen Satan.
- Sie werden sagen: "(Alles) gehört Allah." Sag: Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig
- O die ihr glaubt, seid nicht wie diejenigen, die Musa Leid zufügten,
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Wenn Wir diesen Qur'an (als Offenbarung) auf einen Berg hinabsendeten, würdest du
- Sag: Ich bin kein Neubeginn unter den Gesandten, und ich weiß nicht,
- Da erhörten Wir ihn und nahmen das Unheil, das auf ihm war,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



