Sure Mursalat Vers 50 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المرسلات: 50]
An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben?
Surah Al-Mursalat in DeutschGerman - Amir Zaidan
An welches Wort nach ihm (dem Quran) werden sie denn den Iman verinnerlichen?!
German - Adel Theodor Khoury
An welche Botschaft nach dieser wollen sie denn sonst glauben?
Page 581 German transliteration
English - Sahih International
Then in what statement after the Qur'an will they believe?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Was aber diejenigen angeht, die ungläubig waren, so (wird zu ihnen gesagt
- Ist denn jemand, der gläubig ist, wie jemand, der ein Frevler ist?
- Und wenn sie ein Stück vom Himmel herabfallen sähen, würden sie sagen:
- Habe Ich euch, o Kinder Adams, nicht als Verpflichtung auferlegt, daß ihr
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
- Und sie sagen: "Allah hat Sich Kinder genommen." Preis sei Ihm! Nein!
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- steh (zum Gebet) die (ganze) Nacht auf- bis auf einen kleinen Teil,
- Sie sagten: "Sollen wir dir glauben, wo dir (nur) die Niedrigsten folgen?"
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



