Sure Baqarah Vers 160 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 160]
außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme Ich an, Ich bin ja der Reue-Annehmende und Barmherzige.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ausgenommen sind diejenigen, die bereut, Wiedergutmachung geleistet und es verdeutlicht haben, denn diesen vergebe ICH. Und ICH bin Der äußerst Reue- Annehmende, Der Allgnädige.
German - Adel Theodor Khoury
Außer denen, die umkehren und Besserung zeigen und (alles) offenlegen. Denen wende Ich Mich gnädig zu. Ich bin der, der sich gnädig zuwendet, der Barmherzige.
Page 24 German transliteration
English - Sahih International
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah macht die Schöpfung am Anfang und wiederholt sie hierauf. Dann werdet
- Für jene wird es die Gärten Edens geben, wo unterhalb von) ihnen
- außer demjenigen, der bereut und glaubt und rechtschaffen handelt. Jene werden in
- Eine Frau und ein Mann, die Unzucht begehen, geißelt jeden von ihnen
- O du Mensch, du mühst dich hart zu deinem Herrn hin, und
- Fir'aun sagte: "Laßt mich Musa töten; soll er (doch) seinen Herrn anrufen!
- Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- So gib dem Verwandten sein Recht, ebenso dem Armen und dem Sohn
- Und Wir erwiesen dir bereits ein anderes Mal eine Wohltat,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



