Sura Baqarah Verso 160 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَٰئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 160]
Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les devolveré Mi favor, pues Yo soy el que se vuelve sobre el siervo, el Compasivo.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Excepto quienes se arrepientan, reparen y aclaren [lo que habían ocultado]. A ellos les aceptaré su arrepentimiento, porque Yo soy el Indulgente, el Misericordioso.
Noor International Center
160. salvo quienes se arrepientan, rectifiquen y muestren (las pruebas que habían ocultado), pues Yo los perdonaré. Y Yo soy Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso.
English - Sahih International
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él tiene las llaves del No-Visto Y sólo Él lo conoce; y sabe lo que
- Dijo: Y quién es vuestro Señor, Musa?
- Y realmente tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Es cierto que Ibrahim reunía en sí todo lo bueno, era obediente a Allah y
- Allah lo maldijo y él contestó: Tomaré para mí a una determinada parte de Tus
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- A Él retornaréis todos.La promesa de Allah es verídica. Él empieza la creación y luego
- Pues si los dejas, extraviarán a Tus siervos y no engendrarán sino libertinos e incrédulos.
- Te preguntan acerca de las fases de la luna, di: sirven para indicar a los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



