Sure Yunus Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَٰؤُلَاءِ شُفَعَاؤُنَا عِندَ اللَّهِ ۚ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ يونس: 18]
Sie dienen anstatt Allahs, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen: "Das sind unsere Fürsprecher bei Allah." Sag: Wollt ihr denn Allah kundtun, was Er nicht kennt, weder in den Himmeln noch auf der Erde? Preis sei Ihm! Erhaben ist Er über das, was sie (ihm) beigesellen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie dienen anstelle von ALLAH dem, was ihnen weder Schaden noch Nutzen bringen kann, und sagten: "Diese sind unsere Fürbittenden bei ALLAH." Sag: "Setzt ihr ALLAH etwa (damit) in Kenntnis über etwas, was ER weder in den Himmeln noch auf der Erde kennt?!" Gepriesen-erhaben sei ER über das, was sie an Schirk betreiben.
German - Adel Theodor Khoury
Sie verehren anstelle Gottes, was ihnen weder schadet noch nützt, und sagen: «Das sind unsere Fürsprecher bei Gott.» Sprich: Wollt ihr denn Gott etwas kundtun, was Er nicht kennt, weder in den Himmeln noch auf der Erde? Preis sei Ihm, und erhaben ist Er über das, was sie (Ihm) beigesellen.
Page 210 German transliteration
English - Sahih International
And they worship other than Allah that which neither harms them nor benefits them, and they say, "These are our intercessors with Allah " Say, "Do you inform Allah of something He does not know in the heavens or on the earth?" Exalted is He and high above what they associate with Him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mich in Verirrung hast fallen
- Doch gibt es unter den Menschen manchen, der über Allah ohne Wissen,
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Wir haben den Qur'an nicht auf dich (als Offenbarung) hinabgesandt, damit du
- Das ist (für die Gottesfürchtigen). Für diejenigen jedoch, die das Maß (an
- Allah gehört, was in den Himmeln und auf der Erde ist. Gewiß,
- Wie waren da Meine Strafe und Meine Warnungen!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



