Sure Hud Vers 85 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا فِي الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ﴾
[ هود: 85]
Und, o mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht in Gerechtigkeit und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an!
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und meine Leute! Vervollständigt das Maß und das Wiegen in gerechter Weise, gebt den Menschen das ihnen Zustehende nicht inkomplett und übertreibt nicht auf der Erde als Verderben-Anrichtende!
German - Adel Theodor Khoury
Und, o mein Volk, gebt volles Maß und Gewicht nach Gerechtigkeit und zieht den Menschen nichts ab, was ihnen gehört, und verbreitet nicht Unheil auf der Erde.
Page 231 German transliteration
English - Sahih International
And O my people, give full measure and weight in justice and do not deprive the people of their due and do not commit abuse on the earth, spreading corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer nun im Gewicht eines Stäubchens Gutes tut, wird es sehen.
- da sagte er: "Ich habe mich der Liebe der (irdischen) Güter hingegeben
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- "Ihr sollt nur Allah dienen". Gewiß, ich bin euch von Ihm (aus)
- Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von
- Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Sag: Bringt doch eine Schrift von Allah bei, die eine bessere Rechtleitung
- Das sind nur die Worte von Menschenwesen."
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



