Sure Yunus Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 17]
Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine Zeichen für Lüge erklärt? Gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen verbreitet oder Seine Ayat verleugnet! Gewiß, die schwer Verfehlenden werden nicht erfolgreich sein.
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Gott eine Lüge erdichtet oder seine Zeichen für Lüge erklärt? Den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen.
Page 210 German transliteration
English - Sahih International
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen.
- Gewiß, die Heuchler möchten Allah betrügen, doch ist Er es, der sie
- Was nun diejenigen angeht, die geglaubt und rechtschaffene Werke getan haben, so
- Ich habe ihnen heute, daß sie standhaft waren, damit vergolten, daß sie
- Ihr Ausruf darin wird sein: "Preis sei Dir, o Allah!" und ihr
- O unser Volk, erhört Allahs Rufer und glaubt an ihn, so vergibt
- Wir haben die Himmel und die Erde und was dazwischen ist nur
- Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde
- (Er ist) die Offenbarung des Allmächtigen und Barmherzigen,
- und Rebstöcke und Grünzeug
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers