Sure Yunus Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 17]
Wer ist ungerechter, als wer gegen Allah eine Lüge ersinnt oder Seine Zeichen für Lüge erklärt? Gewiß, den Übeltätern wird es nicht wohl ergehen.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und keiner begeht mehr Unrecht als derjenige, der im Namen ALLAHs Lügen verbreitet oder Seine Ayat verleugnet! Gewiß, die schwer Verfehlenden werden nicht erfolgreich sein.
German - Adel Theodor Khoury
Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Gott eine Lüge erdichtet oder seine Zeichen für Lüge erklärt? Den Übeltätern wird es gewiß nicht wohl ergehen.
Page 210 German transliteration
English - Sahih International
So who is more unjust than he who invents a lie about Allah or denies His signs? Indeed, the criminals will not succeed
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und Fir'aun sagte: "O ihr führende Schar, keinen anderen Gott weiß ich
- und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!
- Haben sie (etwa) Füße, mit denen sie gehen, oder haben sie Hände,
- Möchte einer von euch gern, daß er einen Garten habe mit Palmen
- Da glaubten sie, und so gewährten Wir ihnen Nießbrauch auf Zeit.
- Und Wir ließen die Wolken euch überschatten und sandten das Manna und
- Und ihr Gebet beim Haus ist nur Pfeifen und Klatschen. Kostet nun
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
- Geht zu Fir'aun, denn er lehnt sich auf.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



