Sure Qasas Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ﴾
[ القصص: 18]
Am Morgen war er in der Stadt furchtsam und hielt (immer wieder) Ausschau. Auf einmal schrie derjenige, der ihn am Tag zuvor um Hilfe gebeten hatte, zu ihm um Beistand. Musa sagte zu ihm: "Du bist offenkundig einer, der wahrlich (zu Gewalttaten) verleitet."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann wurde er in der Stadt angsterfüllt und beobachtete, da hat derjenige, der ihn tags zuvor um Beistand bat, laut um Hilfe gerufen. Musa sagte ihm: "Gewiß, du bist ein eindeutiger Fehlgehender."
German - Adel Theodor Khoury
Am Morgen war er in der Stadt voller Angst und sah sich immer wieder um. Und siehe, der ihn am Tag zuvor um Unterstützung gebeten hatte, schrie zu ihm um Hilfe. Mose sagte zu ihm: «Du bist offenkundig stark abgeirrt.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, "Indeed, you are an evident, [persistent] deviator."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als der Satan ihnen ihre Werke ausschmückte und sagte: "Es gibt
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- während ihre Blicke demütig sind und Erniedrigung sie bedeckt. Dabei waren sie
- (Nämlich,) daß keine lasttragende (Seele) die Last einer anderen auf sich nehmen
- sie ist wahrlich eine der größten (Heimsuchungen)
- Ich werde ihn ganz gewiß strengstens strafen, oder ich werde ihn ganz
- Sag: Nur Allah weiß (darüber) Bescheid. Und ich bin nur ein deutlicher
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Und Wir haben dich nur als Barmherzigkeit für die Weltenbewohner gesandt.
- Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



