Sure Al Imran Vers 174 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ﴾
[ آل عمران: 174]
So kehrten sie mit einer Gunst von Allah und einer Huld zurück, ohne daß ihnen etwas Böses widerfahren war. Sie folgten Allahs Wohlgefallen, und Allah ist voll großer Huld.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
So kehrten sie mit Gabe von ALLAH und Gunst um, ohne daß auch nur (ein Hauch von) Übel sie berührte. Und sie strebten nach dem Wohlgefallen ALLAHs. Und ALLAH ist von unermeßlicher Gunst.
German - Adel Theodor Khoury
Sie kehrten mit Gnade und Huld von Gott zurück, nichts Böses berührte sie, und sie folgten dem Wohlgefallen Gottes. Und Gott besitzt große Huld.
Page 73 German transliteration
English - Sahih International
So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah befiehlt euch, anvertraute Güter ihren Eigentümern (wieder) auszuhändigen und, wenn ihr
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- Und du verlangst von ihnen keinen Lohn dafür. Es ist nur eine
- Möchte einer von euch gern, daß er einen Garten habe mit Palmen
- Und sie sagen: "Wäre doch dieser Qur'an einem bedeutenden Mann aus den
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden
- Für diejenigen, die ungläubig sind und Unrecht tun, ist es nicht Allahs
- Sag: Was meint ihr, wenn er doch von Allah ist und ihr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



