Sure Qasas Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr Beistand leisten."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Bei dem, was du mir an Wohltaten erwiesen hast, ich werde niemals ein Rückenstärkender für die schwer Verfehlenden sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern Beistand leisten.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Was hat euer Herr (als Offenbarung)
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn)
- Sie verändert die Menschen ganz.
- Siehst du nicht, daß sich vor Allah (jeder) niederwirft, wer in den
- Wer sich aber von Meiner Ermahnung abwendet, der wird ein beengtes Leben
- Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt?
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers