Sure Qasas Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr Beistand leisten."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Bei dem, was du mir an Wohltaten erwiesen hast, ich werde niemals ein Rückenstärkender für die schwer Verfehlenden sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern Beistand leisten.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Sulaiman (machten Wir) den Wind (dienstbar), dessen Morgenlauf einen Monat und
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- Du wirst sehen, und (auch) sie werden sehen,
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Koste (doch); du bist ja der Mächtige und Edle!"
- Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der
- und daß Er es ist, Der der Herr des Hundssterns ist,
- Am Tag, da Allah sie alle auferweckt, da werden sie Ihm schwören,
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



