Sure Qasas Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr Beistand leisten."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Bei dem, was du mir an Wohltaten erwiesen hast, ich werde niemals ein Rückenstärkender für die schwer Verfehlenden sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern Beistand leisten.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und Der die Weide hervorbringt
- Allah hat gesagt: Nehmt euch nicht zwei Götter. Er ist nur ein
- Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und
- Hierauf haben Wir euch nach ihnen zu Nachfolgern (auf) der Erde gemacht,
- und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
- Siehst du nicht jene, denen verboten wurde, vertrauliche Gespräche zu führen, die
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah in gebührender Furcht und sterbt ja
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



