Sure Qasas Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ﴾
[ القصص: 17]
Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde ich den Übeltätern nicht mehr Beistand leisten."
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Mein HERR! Bei dem, was du mir an Wohltaten erwiesen hast, ich werde niemals ein Rückenstärkender für die schwer Verfehlenden sein."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Mein Herr, weil Du mich begnadet hast, werde ich nie den Übeltätern Beistand leisten.»
Page 387 German transliteration
English - Sahih International
He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- denjenigen, deren Herzen sich vor Ehrfurcht regen, wenn Allahs gedacht wird, die
- Allah, der Überlegene.
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- Und wünscht euch nicht das, womit Allah die einen von euch vor
- Und sie schwören bei Allah ihren kräftigsten Eid, Allah werde denjenigen nicht
- die Gärten Edens', in die sie eingehen, durcheilt von Bächen, und in
- Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr
- Sag: Wenn es auf der Erde Engel gäbe, die (da) in Ruhe
- Verlies, was dir vom Buch (als Offenbarung) eingegeben wird, und verrichte das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



