Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab
- Oder meinen sie, daß Wir ihr Geheimes und ihre vertraulichen Gespräche nicht
- Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.
- Und unter den Leuten der Schrift gibt es wahrlich manche, die an
- Und Wir zeigten ihnen kein Zeichen, das nicht größer gewesen wäre als
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Er sagte: "So wird es sein. Dein Herr sagt: ,Das ist Mir
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Und diejenigen, die sie anstatt Seiner anrufen, verfügen nicht über die Fürsprache,
- Als sie ihn mitnahmen und sich geeinigt hatten, ihn in die verborgene
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



