Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und nehmt euch Bauwerke (in der Hoffnung), auf daß ihr ewig leben
- Alles, ob klein oder groß, wird in Zeilen niedergeschrieben.
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Und die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war und die
- Oder sagen sie etwa: "Er hat eine Lüge gegen Allah ersonnen"? Wenn
- in Gärten und an Quellen.
- Dies, und wer im gleichen Maß bestraft, wie er bestraft wurde, hierauf
- Hierauf ließen Wir alsdann die übrigen ertrinken.
- damit Allah das Schlechte vom Guten sondere und das Schlechte übereinander tue,
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers