Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wollt ihr Allah über eure Religion belehren, wo Allah weiß, was
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Er sagte: "Mein Herr, das Gefängnis ist mir lieber als das, wozu
- Musa sagte: "Mein Herr weiß besser, wer von Ihm her die Rechtleitung
- Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen.
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Und als die Engel sagten: "O Maryam, Allah hat dich auserwählt und
- Einer von ihnen sagte: "Tötet Yusuf nicht, sondern werft ihn in die
- Diejenigen, die ungläubig sind, geben ihren Besitz aus, um von Allahs Weg
- Aber wenn Er sie gerettet hat, fangen sie sogleich an, ohne Recht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers