Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Glauben denn die Bewohner der Städte, sicher davor zu sein, daß Unsere
- Ich werde ganz gewiß eure Hände und eure Füße wechselseitig abhacken und
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Und die Gefährten der rechten Seite - was sind die Gefährten von
- Ausgeschmückt ist denen, die ungläubig sind, das diesseitige Leben, und sie spotten
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Diejenigen, die das diesseitige Leben mehr lieben als das Jenseits und von
- Und unter ihnen gibt es manche, die gegen dich wegen der Almosen
- Allah hat euch versprochen, daß ihr viel Beute machen werdet. So hat
- So führte Er sie als sieben Himmel in zwei Tagen aus und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



