Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß der Himmel und die Erde
- Sie schwören euch bei Allah, um euch zufriedenzustellen. Aber Allah - und
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Sag: Wenn es neben Ihm noch (andere) Götter gäbe, wie sie sagen,
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Die Menschen fragen dich nach der Stunde. Sag: Das Wissen darüber ist
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- Als Musa zu seinem Volk zornig und bekümmert zurückkam, sagte er: "Wie
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers