Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Am Tag, da Wir mit der größten Gewalt zupacken werden, gewiß, da
- "Lauft nicht weg, sondern kehrt zu dem euch verliehenen üppigen Leben und
- Und wenn sie sich auf dem Weg recht verhielten, würden Wir ihnen
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- - wer aber darüber hinaus (etwas) begehrt, das sind die Übertreter,
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- der mich beerbt und von der Sippe Ya'qubs erbt, und mach ihn,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



