Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- der zur Besonnenheit leitet; so haben wir an ihn geglaubt, und wir
- denjenigen, die dabei (nur) gesehen werden wollen;
- Ist es nicht (so), daß jedesmal, wenn sie eine Verpflichtung eingingen, sie
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen gesegneten Abstieg', denn Du bist
- - Und (du,) o Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten,
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- Wir machten sie nicht zu Körpern, die keine Speise essen, und sie
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- Und gedenke Isma'ils, Alyasa's und Du '1-Kifls. Alle gehören zu den Besten.
- und auf ihren Herrn hört - und es ist ja rechtens für
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب