Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen diejenigen,
- und die Berge völlig zermalmt werden
- Und wenn dem Menschen Unheil widerfährt, ruft er seinen Herrn an, indem
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- und wenn die Blätter aufgeschlagen werden
- und von Dem ich erhoffe, daß Er mir am Tag des Gerichts
- hierauf machte Er seine Nachkommenschaft aus einem Auszug aus verächtlichem Wasser.
- und das fünfte Mal (bezeugt sie), der Zorn Allahs komme über sie,
- Was nun diejenigen angeht, die glauben und rechtschaffene Werke tun, so wird
- Und Allah will eure Reue annehmen; diejenigen aber, die den Begierden folgen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers