Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- damit Allah jeder Seele vergelte, was sie erworben hat. Gewiß, Allah ist
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
- Dann werden sie kopfüber hineingestürzt, sie und die Verirrten,
- am Tag, da sie den Schrei in Wahrheit hören werden; das ist
- Und ihr werdet die Kunde darüber ganz bestimmt nach einer gewissen Zeit
- dann den einen Schelteschrei Ausstoßenden,
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



