Sure Qiyamah Vers 5 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ﴾
[ القيامة: 5]
Aber nein! Der Mensch will (fortdauernd) vor sich hin lasterhaft sein.
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Nein, sondern der Mensch will, vor Ihm Verfehlungen öffentlich begehen.
German - Adel Theodor Khoury
Doch der Mensch will voller Laster sein, sein Leben lang.
Page 577 German transliteration
English - Sahih International
But man desires to continue in sin.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Und seid nicht wie diejenigen, die aus ihren Wohnstätten hinauszogen, in Übermut
- Sie sagten: "Wir sehen in euch ein böses Vorzeichen. Wenn ihr nicht
- Gewiß, Allah weiß all das, was sie anstatt Seiner anrufen. Und Er
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- wird der Mensch an jenem Tag sagen: "Wohin soll die Flucht sein?"
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- O die ihr glaubt, wenn ein Frevler zu euch mit einer Kunde
- Als dein Herr Musa zurief: "Begib dich zum ungerechten Volk,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers