Sura Qasas Verso 18 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنصَرَهُ بِالْأَمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ ۚ قَالَ لَهُ مُوسَىٰ إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُّبِينٌ﴾
[ القصص: 18]
Y amaneció en la ciudad medroso y vigilante.Entonces el que el día anterior le había pedido ayuda le pidió socorro a voces.Musa le dijo: Eres un perdido sin ninguna duda.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
A la mañana siguiente amaneció temeroso y cauteloso, y quien le había pedido ayuda el día anterior nuevamente le pedía auxilio a gritos. Entonces Moisés le dijo: "No cabe duda que eres un perdido [busca pleitos]".
Noor International Center
18. Y cuando amaneció tuvo miedo y se mantuvo expectante en la ciudad. Entonces, aquel que le había pedido ayuda el día anterior volvió a solicitarla. Moisés le dijo: «En verdad, estás claramente extraviado[746] y desvías a los demás (del buen camino)».
[746] Cuando Moisés vio al mismo israelita peleando con otro egipcio, se dio cuenta de que el primero era un provocador y que, por culpa suya, se hallaba Moisés en la situación en la que se encontraba.
English - Sahih International
And he became inside the city fearful and anticipating [exposure], when suddenly the one who sought his help the previous day cried out to him [once again]. Moses said to him, "Indeed, you are an evident, [persistent] deviator."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se niegan a creer y desvían del camino de Allah; Él hará que
- Él es el que da origen y lo repite de nuevo.
- Y cuando la tierra expulse lo que pesa en su seno.
- Quien obedece a Allah y a Su mensajero y tiene temor de Allah... Esos son
- No matéis a vuestros hijos por temor a la miseria, Nosotros los proveemos a ellos
- Quien obre con rectitud lo hará para sí mismo y quien obre mal lo hará
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Así pues, espera porque ellos están en espera.
- Sabemos lo que la tierra consumirá de ellos y junto a Nos hay un libro
- Hizo bajar de sus fortificaciones a aquéllos de la gente del Libro que les habían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers