Sure Luqman Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn die widerwärtigste der Stimmen ist wahrlich die Stimme der Esel."
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und mäßige dich beim Gehen, und dämpfe von deiner Stimme! Gewiß, die abscheulichste aller Stimmen ist die Stimme der Esel."
German - Adel Theodor Khoury
Halte das rechte Maß in deinem Gang. Und dämpfe deine Stimme. Die widerlichste unter den Stimmen ist die Stimme der Esel.»
Page 412 German transliteration
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Was Wir an Versen aufheben oder in Vergessenheit geraten lassen - Wir
- Denn wenn sie von euch erfahren', werden sie euch steinigen oder euch
- und preist Ihn morgens und abends.
- und bei der Nacht, wenn sie anbricht,
- Und diejenigen, die sagen: "Unser Herr, schenke uns an unseren Gattinnen und
- Und wenn sie zu Allah und Seinem Gesandten gerufen werden, damit er
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
- Er pflegte nämlich nicht an Allah, den Allgewaltigen zu glauben
- Am Tag, da Wir zur Hölle sagen werden: "Bist du voll geworden?",
- Sicherlich, Allah gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers