Sure Luqman Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
Halte das rechte Maß in deinem Gang und dämpfe deine Stimme, denn die widerwärtigste der Stimmen ist wahrlich die Stimme der Esel."
Surah Luqman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und mäßige dich beim Gehen, und dämpfe von deiner Stimme! Gewiß, die abscheulichste aller Stimmen ist die Stimme der Esel."
German - Adel Theodor Khoury
Halte das rechte Maß in deinem Gang. Und dämpfe deine Stimme. Die widerlichste unter den Stimmen ist die Stimme der Esel.»
Page 412 German transliteration
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- deren Zufluchtsort wird das (Höllen)feuer sein für das, was sie erworben haben.
- Als nun Musa mit Unseren Zeichen als klare Beweise kam, sagten sie:
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten. Und
- Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
- Kein Unglück trifft (jemanden), außer mit Allahs Erlaubnis. Und wer an Allah
- So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und
- (Er,) Der sieben Himmel in Schichten (übereinander) erschaffen hat. Du kannst in
- Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Kommt her, damit Allahs Gesandter für
- Siehst du nicht deinen Herrn, wie Er den Schatten lang werden läßt?
- Und für diejenigen unter den Frauen, die sich zur Ruhe gesetzt haben
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers