Sure Assaaffat Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und zu sagen: "Sollen wir etwa unsere Gottheiten wegen eines geistesgestörten Dichters lassen?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sagten: «Sollen wir denn unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- zur Pflichterfüllung oder zur Warnung!
- Nein! Vielmehr Ihn werdet ihr anrufen. Dann wird Er das hinwegnehmen, weswegen
- zur Einsicht und Ermahnung für jeden reuigen Diener.
- Und Er ist es, Der Gärten mit Spalieren und ohne Spaliere entstehen
- O die ihr glaubt, berauschender Trank, Glücksspiel, Opfersteine und Lospfeile sind nur
- und daß sie ungläubig waren und gegen Maryam gewaltige Verleumdung aussprachen,
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Was meinst du wohl zu demjenigen, der sich abkehrt
- Und haltet den Bund Allahs, wenn ihr einen Bund geschlossen habt, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers