Sure Assaaffat Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und zu sagen: "Sollen wir etwa unsere Gottheiten wegen eines geistesgestörten Dichters lassen?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sagten: «Sollen wir denn unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Wem dient ihr?"
- Und gedenke deines Herrn in deiner Seele in Unterwürfigkeit flehend und in
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- (Dies,) damit Er die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Gärten
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- "Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn.
- Was ist mit euch, daß ihr nicht auf Allahs Weg, und (zwar)
- Sind sie denn nicht auf der Erde umhergereist, so daß sie schauen
- Und (Wir sandten) Lut. Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



