Sure Assaaffat Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und zu sagen: "Sollen wir etwa unsere Gottheiten wegen eines geistesgestörten Dichters lassen?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sagten: «Sollen wir denn unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als der Sohn Maryams als Beispiel angeführt wurde, da brach dein
- Oder haben Wir ihnen etwa eine Ermächtigung offenbart, die dann von dem
- Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wir werden nicht an diesen Qur'an
- Alif-Lam-Mim-Ra. Dies sind die Zeichen des Buches. Was zu dir von deinem
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Ihr sollt keinem außer Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die
- Sag: Mir wird (als Offenbarung) nur eingegeben, daß euer Gott nur ein
- Und (auch) diejenige, die ihre Scham unter Schutz stellte'. Da hauchten Wir
- Was an Palmen ihr umgehauen habt oder auf ihren Wurzeln habt stehenlassen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers