Sure Assaaffat Vers 36 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ﴾
[ الصافات: 36]
und sagten: "Sollen wir denn wahrlich unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?"
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
und zu sagen: "Sollen wir etwa unsere Gottheiten wegen eines geistesgestörten Dichters lassen?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und sagten: «Sollen wir denn unsere Götter verlassen wegen eines besessenen Dichters?»
Page 447 German transliteration
English - Sahih International
And were saying, "Are we to leave our gods for a mad poet?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wird heute von euch kein Lösegeld angenommen und auch nicht von
- Wollen sie (Ihm etwas) beigesellen, was nichts erschafft, während sie selbst erschaffen
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
- Nicht überdrüssig wird der Mensch, um das Gute zu beten, doch wenn
- Hierauf haben Wir dich auf eine Richtung in der Angelegenheit (der Religion)
- O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt
- Da tränkte er ihnen (ihre Tiere). Hierauf zog er sich zurück in
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Gewiß, dies sind die wahren Geschichten. Und keinen Gott gibt es außer
- Du übst nicht die Oberherrschaft über sie aus.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



