Sura Luqman Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las voces es la del asno.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sé modesto en tu andar y habla sereno, que el ruido más desagradable es el rebuzno del asno".
Noor International Center
19. »Camina con moderación y baja la voz (al hablar), pues la voz más desagradable (de todas) es la del asno[781]».
[781] Al-lah compara el desagradable rebuzno del asno con quienes levantan excesivamente la voz al hablar, hasta el punto de resultar molesta para los demás.
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Juro por el rojo del crepúsculo!
- o algo más. Y recita el Corán pausadamente.
- Y han tomado dioses fuera de Allah para que sean un poder para ellos.
- Acaso no hice un pacto con vosotros, hijos de Adam, de que no adorarais al
- Al ladrón y a la ladrona cortadles la mano en pago por lo que hicieron.
- Esa es una comunidad que ya pasó, tiene lo que se ganó y vosotros tendréis
- Salvamos a Musa y a todos los que estaban con él;
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- Y cuando la caravana hubo partido, dijo su padre: Percibo el olor de Yusuf, aunque
- Y cuando Nuestra orden llegó, salvamos a Shuayb y a los que junto a él
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب