Sura Luqman Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِن صَوْتِكَ ۚ إِنَّ أَنكَرَ الْأَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ﴾
[ لقمان: 19]
Sé moderado al caminar y baja la voz, pues ciertamente la más desagradable de las voces es la del asno.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sé modesto en tu andar y habla sereno, que el ruido más desagradable es el rebuzno del asno".
Noor International Center
19. »Camina con moderación y baja la voz (al hablar), pues la voz más desagradable (de todas) es la del asno[781]».
[781] Al-lah compara el desagradable rebuzno del asno con quienes levantan excesivamente la voz al hablar, hasta el punto de resultar molesta para los demás.
English - Sahih International
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Lo agarramos a él y a sus ejércitos arrojándolos al mar, y quedó reprobado.
- Y recuerda a Ismail, al-Yasa y a Dhul Kifl, todos predilectos.
- Quienes hablan mal de los creyentes que dan espontáneamente y de los que no cuentan
- Quien practique las acciones de bien y sea creyente... No habrá ingratitud para su esfuerzo
- Y al que está ciego para el recuerdo del Misericordioso le asignamos un demonio que
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- El día que se cumpla, nadie hablará a no ser con Su permiso y habrá
- No lucharéis contra una gente que rompe sus juramentos y que se ha propuesto expulsar
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



