Sure Al Imran Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ آل عمران: 190]
In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied von Nacht und Tag liegen wahrlich Zeichen für diejenigen, die Verstand besitzen,
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in der Verschiedenheit von Nacht und Tag sind zweifelsohne Ayat für die Verständigen.
German - Adel Theodor Khoury
In der Erschaffung der Himmel und der Erde und im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag sind Zeichen für die Einsichtigen,
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen,
- Allah - es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Lebendigen und Beständigen.
- Und lasse sie dich nur nicht von den Zeichen Allahs abhalten, nachdem
- Ihr werdet bestimmt die schmerzhafte Strafe kosten,
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
- Und fürchtet Denjenigen, Der euch unterstützt hat mit dem, was ihr wißt,
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, außer in der Sprache seines Volkes,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



