Sure Al Imran Vers 190 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ آل عمران: 190]
In der Schöpfung der Himmel und der Erde und in dem Unterschied von Nacht und Tag liegen wahrlich Zeichen für diejenigen, die Verstand besitzen,
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, in der Schöpfung der Himmel und der Erde und in der Verschiedenheit von Nacht und Tag sind zweifelsohne Ayat für die Verständigen.
German - Adel Theodor Khoury
In der Erschaffung der Himmel und der Erde und im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag sind Zeichen für die Einsichtigen,
Page 75 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und du hast vordem kein Buch verlesen und es auch nicht mit
- Dies sind nun ihre Häuser, wüst dafür, daß sie Unrecht taten. Darin
- Sie sagten: "Verbrennt ihn und helft euren Göttern, wenn ihr etwas tun
- Siehst du nicht, daß sie in jedem Tal ziellos umherwandern
- Der Allerbarmer
- Nimmer wird Allah Leute in die Irre gehen lassen, nachdem Er sie
- Und Wir haben dem Menschen anbefohlen, seine Eltern mit Güte zu behandeln.
- Gewiß, das Gleichnis 'Isas ist bei Allah wie das Gleichnis Adams. Er
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Nicht überdrüssig wird der Mensch, um das Gute zu beten, doch wenn
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



