Sura Al Imran Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ آل عمران: 190]
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, na criação dos céus e da terra, e na alternância da noite e do dia, há sinais para os dotados de discernimento.
Spanish - Noor International
190. Ciertamente, en la creación de los cielos y de la tierra y en la alternancia de la noche y el día hay pruebas (del poder de Al-lah) para los hombres de buen juicio,
English - Sahih International
Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ainda que os incrédulos possuíssem tudo quanto existisse na terra e outro tanto de igual
- E, ademais, conceder-vos-á outra coisa que anelais, ou seja: o socorro de Deus e o
- Dizem que te fizeram um favor por se terem tornado muçulmanos. Dize-lhes: não considereis a
- Só serão incriminados aqueles que injustamente vituperarem e oprimirem os humanos, na terra; esses sofrerão
- Seus são os louvores, nos céus e na terra, tanto na hora do poente como
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
- E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os iníquos dentre vós; sabei
- Aí toda alma conhecerá tudo quanto tiver feito e serão devolvidos a Deus, seu verdadeiro
- Ele lhes disse: Só exponho perante Deus o meu pesar e a minha angústia porque
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers