Sura Al Imran Verso 190 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لَآيَاتٍ لِّأُولِي الْأَلْبَابِ﴾
[ آل عمران: 190]
Na criação dos céus e da terra e na alternância do dia e da noite há sinais para os sensatos,
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, na criação dos céus e da terra, e na alternância da noite e do dia, há sinais para os dotados de discernimento.
Spanish - Noor International
190. Ciertamente, en la creación de los cielos y de la tierra y en la alternancia de la noche y el día hay pruebas (del poder de Al-lah) para los hombres de buen juicio,
English - Sahih International
Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the night and the day are signs for those of understanding.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
- (Recorda-te ó Profeta) de quando teu Senhor disse aos anjos: Vou instituir um legatário na
- Ó fiéis, em verdade os idólatras são impuros. Que depois deste seu ano não se
- Ó Senhor nosso, Tu consagrarás os humanos para um dia indubitável. E Deus não faltará
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro para mostrar-vos muito do que ocultáveis
- Disse: Ó Senhor meu, como poderei ter um filho, se a velhice me alcançou a
- Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja
- Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
- E assim é o extermínio (vindo0 do teu Senhor, que extermina as cidades por sua
- Tais eram as cidades que, pela iniqüidade dos seus habitantes, exterminamos, e prefixamos um término
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



