Sure zariyat Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
dann den eine Last Tragenden,
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den Schweres Tragenden,
German - Adel Theodor Khoury
Bei denen, die eine Last tragen,
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
And those [clouds] carrying a load [of water]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Die Frommen werden wahrlich in Wonne sein.
- Wir haben den Menschen ja (zu einem Leben) in Mühsal erschaffen.
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Und was läßt dich wissen, was der Pochende ist?
- Und frage wen von Unseren Gesandten Wir vor dir gesandt haben, ob
- Und so trat er zu seinem Volk in seinem Schmuck heraus. Diejenigen,
- und den unbeschwert Dahingleitenden,
- außer denjenigen, die bereuen und verbessern und klar machen. Ihre Reue nehme
- Zu deinem Herrn wird an jenem Tag der Weg zum Aufenthaltsort (führen).
- Das Gleichnis derjenigen, die ungläubig sind, ist wie jemand, der etwas nachschreit,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers