Sure zariyat Vers 2 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
dann den eine Last Tragenden,
Surah Adh-Dhariyat in DeutschGerman - Amir Zaidan
dann den Schweres Tragenden,
German - Adel Theodor Khoury
Bei denen, die eine Last tragen,
Page 520 German transliteration
English - Sahih International
And those [clouds] carrying a load [of water]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagt: "So sind auch zu dir Unsere Zeichen gekommen, und doch
- So vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Besitzt er (etwa) Wissen über das Verborgene, daß er sehen könnte?
- Wenn Wir ihnen dann ein Tor zu strenger Strafe öffnen, sind sie
- Und hütet euch vor einer Versuchung, die nicht nur besonders diejenigen von
- Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung
- O Kinder Adams, wenn immer Gesandte von euch (selbst) zu euch kommen,
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
- Und am Tag, da diejenigen, die ungläubig sind, dem (Höllen)feuer vorgeführt werden:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



