Sure Hud Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن كَانَ يُرِيدُ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَالَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ﴾
[ هود: 15]
Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir in ihm (den Lohn für) seine Werke in vollem Maß zukommen, und ihm wird darin nichts geschmälert.
Surah Hud in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, denen werden WIR darin ihre Werke vergelten und sie werden darin nicht benachteiligt!
German - Adel Theodor Khoury
Denen, die das diesseitige Leben und seinen Schmuck begehren, erstatten Wir in ihm ihre Taten voll, und ihnen wird in ihm nichts abgezogen.
Page 223 German transliteration
English - Sahih International
Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them for their deeds therein, and they therein will not be deprived.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie machten ihm, was er wollte, an Gebetsräumen, Bildwerken, Schüsseln wie Wasserbecken
- O Kinder Adams, legt euren Schmuck bei jeder Gebetsstätte an und eßt
- Unser Wort zu etwas, wenn Wir es wollen, ist, dazu nur zu
- Sag: Allah errettet euch davon und von jeder Trübsal, hierauf gesellt ihr
- von Allah, dem Besitzer der Aufstiegswege.
- Allah erlegt keiner Seele mehr auf, als sie zu leisten vermag. Ihr
- bis zum Tag der (wohl)bekannten Zeit."
- Unter den Wüstenarabern in eurer Umgebung gibt es Heuchler und (auch) unter
- Gewiß, so vergelten Wir den Rechtschaffenen.
- Und hütet euch vor einem Tag, an dem keine Seele etwas anstelle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers