Sure Maryam Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die Satane. Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bei deinem HERRN! WIR werden sie doch versammeln, sowie die Satane. Dann werden WIR sie doch kniend um Dschahannam herum bringen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Bei deinem Herrn, Wir werden sie samt den Satanen versammeln. Dann werden Wir sie rings um die Hölle auf den Knien vortreten lassen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Schlechte Frauen gehören zu schlechten Männern, und schlechte Männer gehören zu schlechten
- Und Wir schenkten ihm lshaq und Ya'qub zusätzlich; und alle machten Wir
- Und wenn sie diejenigen treffen, die glauben, sagen sie: "Wir glauben." Wenn
- Was ist mit euch, daß ihr nicht glaubt, von Allah würdevoll behandelt
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Das Gleichnis derjenigen, die ihren Besitz auf Allahs Weg ausgeben, ist das
- Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land
- oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und
- Und am Tag, da Er ihnen zuruft und sagt: "Wo sind (nun)
- Deshalb sollen sie am Tag der Auferstehung ihre Lasten vollständig tragen, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



