Sure Maryam Vers 68 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَاطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا﴾
[ مريم: 68]
Bei deinem Herrn, Wir werden sie ganz gewiß versammeln, (sie) und die Satane. Hierauf werden Wir sie ganz gewiß rings um die Hölle herum auf den Knien herbeibringen.
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Bei deinem HERRN! WIR werden sie doch versammeln, sowie die Satane. Dann werden WIR sie doch kniend um Dschahannam herum bringen lassen.
German - Adel Theodor Khoury
Bei deinem Herrn, Wir werden sie samt den Satanen versammeln. Dann werden Wir sie rings um die Hölle auf den Knien vortreten lassen.
Page 310 German transliteration
English - Sahih International
So by your Lord, We will surely gather them and the devils; then We will bring them to be present around Hell upon their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die an das glauben, was zu dir (an Offenbarung) herabgesandt worden
- Und so haben Wir dir einen arabischen Qur'an (als Offenbarung) eingegeben, damit
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- Er sagte: "O mein Volk, was meint ihr, wenn ich mich auf
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie
- könnt niemanden gegen Ihn verfuhren,
- O die ihr glaubt, kehrt zu Allah um in aufrichtiger Reue; vielleicht
- Sag: Die Flucht wird euch nicht nützen, wenn ihr davor flieht, zu
- und die geben, was sie geben, während ihre Herzen sich (davor) ängstigen,
- Und Wir hatten bereits zuvor Adam eine Verpflichtung auferlegt. Aber er vergaß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب