Sure Baqarah Vers 205 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ﴾
[ البقرة: 205]
Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde Unheil zu stiften und Saatfelder und Nachkommenschaft zu vernichten. Aber Allah liebt nicht das Unheil.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn er fortgeht, zieht er im Lande umher, um darin Verderben anzurichten und die Frauen und die Nachkommenschaft zugrunde zu richten. Und ALLAH liebt nicht das Verderben- Anrichten.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er an der Macht ist, reist er auf der Erde umher, um Unheil auf ihr zu stiften und Saatfelder und Nachwuchs zu verderben. Aber Gott liebt das Unheil nicht.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Allah sich hätte Kinder nehmen wollen, hätte Er wahrlich aus dem,
- Ist ihnen denn nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Geh, du und dein Bruder, mit Meinen Zeichen, und laßt nicht nach
- Wir sehen ja dein Gesicht sich (suchend) zum Himmel wenden. Nun wollen
- Sie schwören bei Allah, sie hätten (es) nicht gesagt. Aber sie haben
- Und wenn man zu ihnen sagt: "Kommt her zu dem, was Allah
- Als nun die Wahrheit von Uns zu ihnen kam, sagten sie: "Das
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



