Sure Baqarah Vers 205 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ﴾
[ البقرة: 205]
Wenn er sich abkehrt, bemüht er sich eifrig darum, auf der Erde Unheil zu stiften und Saatfelder und Nachkommenschaft zu vernichten. Aber Allah liebt nicht das Unheil.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn er fortgeht, zieht er im Lande umher, um darin Verderben anzurichten und die Frauen und die Nachkommenschaft zugrunde zu richten. Und ALLAH liebt nicht das Verderben- Anrichten.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn er an der Macht ist, reist er auf der Erde umher, um Unheil auf ihr zu stiften und Saatfelder und Nachwuchs zu verderben. Aber Gott liebt das Unheil nicht.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And Allah does not like corruption.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- die von Allahs Weg abhalten und danach trachten, ihn krumm zu machen,
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- Und Er wird ihn die Schrift, die Weisheit, die Tora und das
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "Allah befiehlt euch, daß ihr
- und denjenigen, die die (Zahlung der) Abgabe anwenden,
- Er gehört ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- Eine Menge von den Früheren
- O die ihr glaubt, gebt aus von dem, womit Wir euch versorgt
- Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers