Sure Baqarah Vers 207 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten nach Allahs Zufriedenheit verkauft. Und Allah ist zu den Menschen Gnädig.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und unter den Menschen sind manche, die sich selbst im Streben nach Wohlgefallen von ALLAH aufgeben. Und ALLAH ist allgütig den Dienern gegenüber.
German - Adel Theodor Khoury
Und unter den Menschen gibt es auch manch einen, der sich selbst veräußern würde im Streben nach dem Wohlwollen Gottes. Und Gott hat Mitleid mit den Dienern.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Er hat auf der Erde festgegründete Berge gesetzt, daß sie nicht
- Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
- Und es gibt nichts, dessen Schatzkammern nicht bei Uns wären. Und Wir
- Und unter dem Volk Musas ist eine Gemeinschaft, die mit der Wahrheit
- Aber sie wandten sich ab. Da sandten Wir gegen sie die Flut
- Hierauf sandten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Jedesmal, wenn zu
- hätten Wir ihn sicherlich an der Rechten gefaßt
- Nein! Ich schwöre bei dem, was ihr seht,
- Als er dort ankam, wurde ihm vom rechten Ufer des Tales im
- Kämpft gegen sie! Allah wird sie durch eure Hände strafen, sie in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers