Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
- Sag: O Leute der Schrift, warum haltet ihr die, die glauben, von
- Er ist ja der Allhörende und Allwissende.
- Sie sagten: "O unser Volk, wir haben ein Buch gehört, das nach
- Er sagte: "Nein! Vielmehr ist euer Herr der Herr der Himmel und
- Und bei ihnen sind gleichaltrige (weibliche Wesen), die ihre Blicke zurückhalten.
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und als eine Gemeinschaft von ihnen sagte: "Warum ermahnt ihr Leute, die
- Und sie fallen auf das Kinn weinend nieder, und es mehrt ihnen
- Da erretteten Wir ihn und seine Angehörigen allesamt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



