Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Was aber diejenigen angeht, deren Gesichter weiß sein werden, so werden sie
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- So ging er furchtsam aus ihr fort und hielt (immer wieder) Ausschau.
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- Und Wir führen die Hölle den Ungläubigen an jenem Tag in aller
- Und (Wir sandten) zu Madyan ihren Bruder Su'aib. Da sagte er: "O
- Es steht den Bewohnern von al-Madina und den Wüstenarabern in ihrer Umgebung
- Er macht ihnen Versprechungen und erweckt in ihnen Wünsche; aber der Satan
- An jenem Tag wirst du die Übeltäter in Ketten zusammengebunden sehen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



