Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und andere, in Ketten zusammengebunden.
- Er ruft anstatt Allahs das an, was ihm weder schadet noch nützt.
- Sicherlich, Allah gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde
- Er (Musa) sagte: "Belange mich nicht dafür, daß ich vergessen habe, und
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,
- Darin sind Früchte und Palmen und Granatäpfel.
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- So wurden die Zauberer auf die festgesetzte Zeit eines (wohl)bekannten Tages versammelt.
- Wehe jedem durch und durch sündigen Lügner,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers