Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und seiner Mutter und seinem Vater
- Und wer ist weiter abgeirrt als jemand, der anstatt Allahs jemanden anruft,
- Dies ist dafür, daß ihr euch über Allahs Zeichen lustig machtet und
- zu denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, wobei
- Derjenige von beiden, der entkommen war und sich nach einiger Zeit erinnerte,
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- und die ihrem Herrn nicht(s) beigesellen
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- damit sie (allerlei) Nutzen für sich erfahren und den Namen Allahs an
- Abermals: Keineswegs! Sie werden (es noch) erfahren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers