Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
- Ich hatte kein Wissen über die höchste führende Schar', als sie miteinander
- Und am Tag, da Er ihnen zurufen wird und dann sagt: "Wo
- Wir haben bereits diejenigen vor ihnen geprüft. Allah wird ganz gewiß diejenigen
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Unser Herr, ich habe (einige) aus meiner Nachkommenschaft in einem Tal ohne
- Sag: Die Früheren und die Späteren
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- Erwarten sie denn etwas anderes, als daß die Stunde plötzlich über sie
- Er gibt Weisheit, wem Er will; und wem Weisheit gegeben wurde, dem
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



