Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn ihm Schlechtes widerfährt, ist er sehr mutlos;
- Gleich ist es in Bezug auf diejenigen, die ungläubig sind, ob du
- O die ihr glaubt, sagt nicht (zum Propheten): "ra'ina" sondern sagt: "unzurna"
- Nicht gleich sind die Insassen des (Höllen)feuers und die Insassen des (Paradies)gartens.
- So war es. Und Wir gaben sie den Kindern lsra'ils zum Erbe.
- - "Da ist eine Schar, die sich mit euch hineinstürzt." - "Sie
- nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
- Und Wir ließen ja von ihr ein klares Zeichen zurück für Leute,
- Ta-Ha.
- Segensreich ist Derjenige, in Dessen Hand die Herrschaft ist, und Er hat
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



