Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, euer Herr ist Allah, Der die Himmel und die Erde in
- ihre Hälfte, oder verringere sie um einen kleinen Teil
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Dann werden Wir Unsere Gesandten und diejenigen, die glauben, erretten. So ist
- Tod ihm, wie er abgewogen hat!
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
- Übe Nachsicht mit ihnen und sag: "Friede!" Sie werden (es noch) erfahren.
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- Haben sie sich denn nicht im Reich der Himmel und der Erde
- Und meine ja nicht, daß diejenigen, die froh sind über das, was
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



