Sure Qiyamah Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ﴾
[ القيامة: 22]
(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag strahlen,
Surah Al-Qiyamah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind an diesem Tag strahlende Gesichter,
German - Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gibt es strahlende Gesichter,
Page 578 German transliteration
English - Sahih International
[Some] faces, that Day, will be radiant,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
- Oder besitzen sie (das Wissen über) das Verborgene, so daß sie (es)
- die in Versenkung zerstreut sind.
- O Kinder Adams, der Satan soll euch ja nicht der Versuchung aussetzen,
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- Aber wenn ihr euch von ihnen scheidet, bevor ihr sie berührt und
- So verliehen Wir Yusuf eine feste Stellung im Land, so daß er
- Muhammad ist Allahs Gesandter. Und diejenigen, die mit ihm sind, sind den
- Das sind die Städte. Über sie erzählen Wir dir (einiges) von ihren
- Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



