Sure Baqarah Vers 208 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ البقرة: 208]
O die ihr glaubt, tretet allesamt in den Islam ein und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Er ist euch ja ein deutlicher Feind.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Tretet in die Ergebenheit ganzheitlich ein und folgt nicht den Fußstapfen des Satans! Gewiß, er ist für euch ein entschiedener Feind.
German - Adel Theodor Khoury
O ihr, die ihr glaubt, tretet allesamt in die Ergebung und folgt nicht den Fußstapfen des Satans. Er ist euch ein offenkundiger Feind.
Page 32 German transliteration
English - Sahih International
O you who have believed, enter into Islam completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Haltet euch in euren Häusern auf; und stellt euch nicht zur Schau
- Er sagte: "Es ist mir nur gegeben worden aufgrund von Wissen, das
- Und sie sagen: "Sollen wir etwa, wenn wir uns in der Erde
- Geht in den (Paradies)garten ein, euch und euren Gattinnen wird Freude bereitet."
- Zu Seinen Zeichen gehört es, daß du die Erde demütig siehst. Wenn
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- Wenn die Erde erschüttert wird durch ihr heftiges Beben
- auf einer wohlbehüteten Tafel.
- Allah hat den gläubigen Männern und Frauen Gärten versprochen, durcheilt von Bächen,
- und dem Berg Sinin
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب