Sura Baqarah Verso 207 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus, porque Deus é Compassivopara com os servos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre os homens há quem se sacrifique em busca do agrado de Allah. E Allah é compassivo para com os servos.
Spanish - Noor International
207. (Por otro lado) hay hombres que darían su vida buscando la complacencia de Al-lah (obedeciéndolo), y Al-lah es Compasivo con Sus siervos.
English - Sahih International
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Por outra, os tementes obterão a recompensa,
- E o grande terror não os atribulará, e os anjos os receberão, dizendo-lhes: Eis aqui
- Os frutos. E serão honrados,
- E quem quer que seja, entre eles, que disser: Em verdade eu sou deus, junto
- Não fraquejeis (ó fiéis), pedindo a paz, quando sois superiores; sabei que Deus está convosco
- Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os
- Chegará o dia em que uns rosto resplandecerão e outros se ensombrecerão. Quanto a estes,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



