Sura Baqarah Verso 207 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ البقرة: 207]
Entre os homens há também aquele que se sacrifica para obter a complacência de Deus, porque Deus é Compassivopara com os servos.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre os homens há quem se sacrifique em busca do agrado de Allah. E Allah é compassivo para com os servos.
Spanish - Noor International
207. (Por otro lado) hay hombres que darían su vida buscando la complacencia de Al-lah (obedeciéndolo), y Al-lah es Compasivo con Sus siervos.
English - Sahih International
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of Allah. And Allah is kind to [His] servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhe ensinamos a arte de faze couraças para vós, a fim de proteger-vos das
- E cada vez que os convocava ao arrependimento, para que Tu os perdoasses, tapavam os
- Arroja teu cajado! E quando o viu agitar-se como uma serpente, virou-se em fuga, sem
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
- Ignora, acaso, que Deus o observa?
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



